Definition
Vietnamese
Cố tình đăng nội dung mơ hồ hoặc gây tranh cãi để câu comment, tương tác — kiểu câu chuyện hoặc status được dựng để kéo người vào bình luận.
English
Deliberately posting vague or provocative content to bait comments and engagement — a story or status crafted to attract drama and keep people speculating.
Legacy note: Cố tình gây hỏi để engagement.
How it's used: Used sarcastically to mock or needle someone.
Example
Vietnamese
“Story tối qua rõ ràng bait drama, chẳng qua để mọi người hỏi thôi.”
English
“That story last night was pure bait — just trying to get everyone asking questions.”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in Online only contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Sarcastic · Meme phrase · Online only.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- unknown
- origin certainty
- likely
- slang types
- insultexpressiondescriptorinternet behavior
- speaker group
- online_community, students, creators_tiktok
- age group
- gen_z
- community context
- internet_slang, meme_language
- register
- sarcastic
- intensity
- medium
- connotation
- mocking, sarcastic, funny
- context of use
- everyday_speech, online_comments, joking
- literal or figurative
- figurative
- source type
- social_media
- current usage status
- current
- commonness
- widespread
- heard from detail
- TikTok/FB VN, comment và cap story gen Z.
- verification note
- Seed pack viet_slang_v2_bloom; nghĩa theo dùng thực tế, không văn phong từ điển.
- seed marker
- viet_slang_v2_bloom
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.