Back to discover

Definition

Vietnamese

Cụm từ cường điệu hài hước diễn tả trạng thái đã khóc hoặc cười đến mức không còn nước mắt nữa — thường dùng khi bị xúc động mạnh hoặc cảm thấy quá bất ngờ.

English

Hyperbolic phrase meaning 'I've run out of tears' — used when something is either so moving you've been crying, or so absurd/funny you've been laughing to tears. Signals extreme emotional reaction.

How it's used: Common as a meme or online-behavior reference.

Example

Vietnamese

Xem xong tập phim đó cạn nước mắt luôn, cảnh cuối buồn quá.

English

After that episode I've run out of tears — the final scene was too much.

Usage & Context

Notes

Có thể dùng cho cả khóc lẫn cười tùy ngữ cảnh.

Tone & Vibe

Exaggerated · Reaction · Online only.

Avoid / Caution

None

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
unknown
origin certainty
likely
slang types
reaction extremememe phrase
speaker group
online_community, students, creators_tiktok
age group
gen_z
community context
internet_slang, meme_language
register
informal
intensity
strong
connotation
funny
context of use
online_comments, joking, everyday_speech
literal or figurative
figurative
source type
social_media
current usage status
current
commonness
widespread
heard from detail
Phổ biến trên mạng xã hội, TikTok, và các nhóm chat.
seed marker
batch_v1
Loading social label map…

Explore more Vietnamese slang

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.