Back to discover

Definition

Vietnamese

Cách viết lóng của 'không' theo kiểu dễ thương — phổ biến trong nhắn tin và bình luận, thể hiện sự từ chối hoặc phủ định nhẹ nhàng, đáng yêu, không gay gắt.

English

A cute, softened spelling of 'không' (no/not) used in texting and social media. Makes a refusal or disagreement sound playful and non-confrontational rather than blunt.

How it's used: Common as a meme or online-behavior reference.

Example

Vietnamese

A: Tối nay đi chơi không? B: Khum, mệt rồi.

English

A: Going out tonight? B: Nope (in a cute way), I'm tired.

Usage & Context

Notes

Phổ biến hơn ở giới trẻ miền Nam; dùng để từ chối hoặc phủ nhận một cách dễ thương.

Tone & Vibe

Playful · Texting · South.

Avoid / Caution

Không phù hợp trong văn bản trang trọng.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
south
cultural subregion
Nam Bộ
origin certainty
likely
slang types
internet behaviormeme phrase
speaker group
online_community, students
age group
gen_z
community context
internet_slang, regional_dialect, other, meme_language
register
teasing
intensity
mild
connotation
playful, funny
context of use
online_comments
literal or figurative
figurative
source type
heard_in_real_life
current usage status
current
commonness
somewhat_common
heard from detail
Thường nghe trong giao tiếp hàng ngày ở miền Nam.
accent note
Phát âm theo giọng Nam; thường nhanh hơn và nhẹ hơn giọng Bắc.
seed marker
batch_v1
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.