Back to discover
Definition
Vietnamese
Bướng bỉnh theo cách buồn cười, không biết xấu hổ hoặc dai dẳng một cách hài hước — thường mang nghĩa thân thiện.
English
Annoyingly persistent or humorously shameless.
How it's used: Usually playful or humorous in context.
Example
Vietnamese
“Nó lầy thật sự.”
English
“They're really wild.”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in South contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Playful · Slang · South.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- south
- origin certainty
- likely
- intensity
- medium
- connotation
- playful
- context of use
- everyday_speech
- literal or figurative
- figurative
- source type
- heard_in_real_life
- current usage status
- current
- commonness
- widespread
- speech register
- informal
Loading social label map…
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.