Back to discover

Definition

Vietnamese

Scandal hoặc vụ vạch mặt nghiêm trọng — không phải drama nhỏ mà là vụ bê bối lớn ảnh hưởng đến danh tiếng hoặc vị trí của người liên quan.

English

A major scandal or serious exposure — not a minor drama but a significant revelation that damages someone's reputation or standing. A big 'phốt' that shakes up the community.

Legacy note: Thuật ngữ tiếng lóng Việt Nam — nghĩa chi tiết và ví dụ thực tế nằm ở phần định nghĩa tiếng Anh và tiếng Việt bên dưới.

How it's used: Common as a meme or online-behavior reference.

Example

Vietnamese

Phốt to của nhãn hàng đó lan nhanh lắm, khách hàng tẩy chay hàng loạt.

English

That brand's scandal spread fast — customers are boycotting en masse.

Usage & Context

Common Situations

Typical for Gen Z speakers in Online only contexts — informal, community-sourced usage.

Tone & Vibe

Humorous · Meme phrase · Online only.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
unknown
origin certainty
likely
slang types
expressiondescriptorinternet behavior
speaker group
online_community, students, creators_tiktok
age group
gen_z
community context
internet_slang, meme_language
register
informal
intensity
medium
connotation
funny, playful
context of use
everyday_speech, online_comments, joking
literal or figurative
figurative
source type
social_media
current usage status
current
commonness
widespread
heard from detail
TikTok/FB VN, comment và cap story gen Z.
verification note
Seed pack viet_slang_v2_bloom; nghĩa theo dùng thực tế, không văn phong từ điển.
seed marker
viet_slang_v2_bloom
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.