Back to discover

Definition

Vietnamese

Chê ai cố gây cười nhưng nhạt hoặc lố — kiểu 'hài nhân tạo'.

English

Trying too hard to be funny

How it's used: Used sarcastically to mock or needle someone.

Example

Vietnamese

Tấu hài quá, để người ta thở cái đã.

English

You're trying too hard to be funny — let us breathe.

Usage & Context

Common Situations

Typical for Gen Z speakers in Online only contexts — informal, community-sourced usage.

Tone & Vibe

Sarcastic · Insult · Online only.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
unknown
origin certainty
likely
slang types
insultinternet behaviormeme phrase
speaker group
online_community, students, creators_tiktok
age group
gen_z
community context
internet_slang, street_slang, meme_language
register
sarcastic
intensity
medium
connotation
mocking, sarcastic, funny
context of use
arguing, online_comments, joking
literal or figurative
figurative
source type
social_media
current usage status
current
commonness
widespread
heard from detail
Phổ biến trên mạng xã hội, TikTok, và các nhóm chat.
verification note
Ghi nhận từ mạng xã hội; mang tính mỉa mai nhẹ — tránh dùng trang trọng hoặc với người không quen.
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.