Back to discover
Definition
Vietnamese
Bực nhẹ nhưng rõ ràng — thể hiện sự khó chịu tức thì.
English
Annoyed, ya know
How it's used: Often used as a reaction in conversation.
Example
Vietnamese
“Nhìn vậy là tức á.”
English
“Seeing that, I'm genuinely annoyed.”
Usage & Context
Notes
'Á' là tiểu từ tình thái miền Nam, tăng cảm giác tự nhiên.
Tone & Vibe
Neutral · Reaction · Online only.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- unknown
- origin certainty
- likely
- slang types
- reaction
- speaker group
- online_community, students, creators_tiktok
- age group
- gen_z
- community context
- internet_slang, meme_language
- register
- casual
- intensity
- mild
- connotation
- neutral
- context of use
- online_comments, joking, everyday_speech
- literal or figurative
- figurative
- source type
- social_media
- current usage status
- current
- commonness
- widespread
- heard from detail
- Phổ biến trên mạng xã hội, TikTok, và các nhóm chat.
Loading social label map…
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.