Back to discover

Definition

Vietnamese

Chê ai đó nói hoặc làm điều sai trái, vô lý hoặc không đáng tin — dùng trong bối cảnh thân mật thì có tính đùa cợt, nhưng với người lạ thì có thể bị coi là thô lỗ.

English

Calling out someone for saying or doing something absurd, wrong, or unbelievable — playful between friends but can come across as rude with strangers. Roughly equivalent to 'that's nonsense.'

Legacy note: Chê là 'nói không tin được' — thân mật thì OK, người lạ thì rude.

How it's used: Used sarcastically to mock or needle someone.

Example

Vietnamese

Cớ bố láo thế, rõ ràng mày sai mà còn cãi.

English

That's total nonsense — you're clearly wrong and still arguing.

Usage & Context

Common Situations

Typical for Gen Z speakers in North contexts — informal, community-sourced usage.

Tone & Vibe

Sarcastic · Dialect · North.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
north
cultural subregion
Đồng bằng Bắc Bộ
province city
Hà Nội
origin certainty
likely
slang types
insultexpression
speaker group
online_community, students, other, family_use, other
age group
gen_z
community context
regional_dialect, other
register
casual
intensity
mild
connotation
mocking, sarcastic
context of use
everyday_speech, street_conversation
literal or figurative
figurative
source type
heard_in_real_life
current usage status
current
commonness
somewhat_common
heard from detail
Nghe trong đời sống hàng ngày và hội thoại địa phương; không thu thập sách vở.
verification note
Seed pack regional_dialect_v1 — giải thích theo cách nói thật, có ghi rõ miền.
accent note
Phát âm theo giọng Bắc; trọng âm và ngữ điệu đặc trưng vùng Bắc Bộ.
dialect seed bucket
north
seed marker
regional_dialect_v1
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.