Definition
Vietnamese
Cảm giác chán nản, mệt mỏi với cuộc sống hoặc thực tại — có thể dùng nghiêm túc khi thật sự depressed, hoặc hài hước để than vãn những chuyện nhỏ nhặt.
English
Feeling fed up, tired, or disenchanted with life — used seriously when genuinely low, or humorously to vent about minor frustrations. Tone depends entirely on context.
Legacy note: Mệt mỏi với đời / hơi buồn cười bất lực — không nhất thiết clinical.
How it's used: Typical passive aggressive usage.
Example
Vietnamese
“Bị huỷ hẹn hồi phút cuối, chán đời thật.”
English
“Last-minute cancellation — I'm so done with everything.”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in North contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Passive aggressive · Dialect · North.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- north
- cultural subregion
- Đồng bằng Bắc Bộ
- origin certainty
- likely
- slang types
- expressiondescriptor
- speaker group
- online_community, students, other, family_use, other
- age group
- gen_z
- community context
- regional_dialect, other
- register
- casual
- intensity
- mild
- connotation
- sarcastic
- context of use
- everyday_speech, street_conversation
- literal or figurative
- figurative
- source type
- heard_in_real_life
- current usage status
- current
- commonness
- somewhat_common
- heard from detail
- Nghe trong đời sống hàng ngày và hội thoại địa phương; không thu thập sách vở.
- verification note
- Seed pack regional_dialect_v1 — giải thích theo cách nói thật, có ghi rõ miền.
- accent note
- Phát âm theo giọng Bắc; trọng âm và ngữ điệu đặc trưng vùng Bắc Bộ.
- dialect seed bucket
- north
- seed marker
- regional_dialect_v1
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.