Back to discover

Definition

Vietnamese

Phủ nhận hoặc bác bỏ điều gì đó — 'chuyện đó không có đâu', 'không thể nào', dùng khi muốn phủ định thông tin sai lệch hoặc tin đồn.

English

A firm denial or dismissal — 'that's not possible,' 'there's no such thing,' or 'no way that's true.' Used to contradict false information, rumors, or unrealistic claims.

Legacy note: Phủ nhận mạnh kiểu Bắc: 'không thể như vậy'.

How it's used: Often used as a reaction in conversation.

Example

Vietnamese

Làm gì có chuyện anh ấy bỏ việc, mới thăng chức xong mà.

English

There's no way he quit — he just got promoted.

Usage & Context

Common Situations

Typical for Gen Z speakers in North contexts — informal, community-sourced usage.

Tone & Vibe

Neutral · Dialect · North.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
north
cultural subregion
Đồng bằng Bắc Bộ
origin certainty
likely
slang types
expressionreaction
speaker group
online_community, students, other, family_use, other
age group
gen_z
community context
regional_dialect, other
register
casual
intensity
mild
connotation
neutral
context of use
everyday_speech, street_conversation
literal or figurative
figurative
source type
heard_in_real_life
current usage status
current
commonness
somewhat_common
heard from detail
Nghe trong đời sống hàng ngày và hội thoại địa phương; không thu thập sách vở.
verification note
Seed pack regional_dialect_v1 — giải thích theo cách nói thật, có ghi rõ miền.
accent note
Phát âm theo giọng Bắc; trọng âm và ngữ điệu đặc trưng vùng Bắc Bộ.
dialect seed bucket
north
seed marker
regional_dialect_v1
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.