Definition
Vietnamese
Cụm miền Trung dùng để xác nhận rằng mình đã nghe — tương tự 'nghe rồi', 'được rồi'. 'Rứa' là từ miền Trung thay cho 'vậy', thêm sắc thái thân mật.
English
A Central Vietnamese acknowledgment meaning 'I heard you' or 'got it' — the regional flavor of 'nghe rồi' with 'rứa' adding a warm, local character.
Legacy note: Hỏi 'nghe thấy chưa / hiểu chưa' — nhắc nhở thân.
How it's used: Typical neutral usage.
Example
Vietnamese
“A: Nhớ đem theo dù nha. B: Nghe rứa.”
English
“A: Remember to bring an umbrella. B: Got it.”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in Central contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Neutral · Dialect · Central.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- central
- cultural subregion
- Duyên hải Miền Trung
- origin certainty
- likely
- slang types
- expressiondescriptor
- speaker group
- online_community, students, other, family_use, other
- age group
- gen_z
- community context
- regional_dialect, other
- register
- casual
- intensity
- mild
- connotation
- neutral
- context of use
- everyday_speech, street_conversation
- literal or figurative
- figurative
- source type
- heard_in_real_life
- current usage status
- current
- commonness
- somewhat_common
- heard from detail
- Nghe trong đời sống hàng ngày và hội thoại địa phương; không thu thập sách vở.
- verification note
- Seed pack regional_dialect_v1 — giải thích theo cách nói thật, có ghi rõ miền.
- accent note
- Phát âm theo giọng Trung; âm sắc và thanh điệu đặc trưng miền Trung.
- dialect seed bucket
- central
- seed marker
- regional_dialect_v1
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.