Definition
Vietnamese
Thán từ gọi trời đất để bày tỏ sự kinh ngạc, bực bội hoặc không tin — mạnh hơn 'trời ơi' đơn giản, thường dùng khi tình huống vượt qua mức bình thường.
English
A Vietnamese exclamation calling upon heaven and earth — stronger than 'trời ơi' (oh heavens), used when a situation is so shocking or frustrating that 'oh god' alone isn't enough.
Legacy note: Mạnh hơn một bậc — drama vui.
How it's used: Often used as a reaction in conversation.
Example
Vietnamese
“Trời đất ơi, ai để nước chảy cả đêm thế này?”
English
“Oh my god — who left the water running all night?”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in South contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Exaggerated · Dialect · South.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- south
- cultural subregion
- Nam Bộ
- province city
- TP. Hồ Chí Minh
- origin certainty
- likely
- slang types
- expressionreaction
- speaker group
- online_community, students, other, family_use, other
- age group
- gen_z
- community context
- regional_dialect, other
- register
- casual
- intensity
- mild
- connotation
- funny
- context of use
- everyday_speech, street_conversation
- literal or figurative
- figurative
- source type
- heard_in_real_life
- current usage status
- current
- commonness
- somewhat_common
- heard from detail
- Nghe trong đời sống hàng ngày và hội thoại địa phương; không thu thập sách vở.
- verification note
- Seed pack regional_dialect_v1 — giải thích theo cách nói thật, có ghi rõ miền.
- accent note
- Phát âm theo giọng Nam; thường nhanh hơn và nhẹ hơn giọng Bắc.
- dialect seed bucket
- south
- seed marker
- regional_dialect_v1
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.