Definition
Vietnamese
Thán từ phổ biến nhất trong tiếng Việt dùng khi ngạc nhiên, bực bội hoặc choáng ngợp — tương đương 'oh my god' trong tiếng Anh, dùng cho mọi tình huống cảm xúc mạnh.
English
The most common Vietnamese exclamation — 'oh my god,' 'oh heavens,' or simply 'wow.' Used for surprise, frustration, disbelief, admiration, or any strong emotional reaction.
Legacy note: Thuật ngữ tiếng lóng Việt Nam — nghĩa chi tiết và ví dụ thực tế nằm ở phần định nghĩa tiếng Anh và tiếng Việt bên dưới.
How it's used: Common as a meme or online-behavior reference.
Example
Vietnamese
“Trời ơi, bộ phim này hay quá, xem không rời mắt được.”
English
“Oh my god, this movie is so good — I can't look away.”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in South contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Exaggerated · Dialect · South.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- south
- cultural subregion
- Nam Bộ
- origin certainty
- likely
- slang types
- expressionmeme phrasereaction
- speaker group
- online_community, students
- age group
- gen_z
- community context
- regional_dialect, meme_language, internet_slang
- register
- informal
- intensity
- strong
- connotation
- funny
- context of use
- everyday_speech, street_conversation
- literal or figurative
- figurative
- source type
- heard_in_real_life
- current usage status
- current
- commonness
- somewhat_common
- heard from detail
- TikTok/FB VN, comment và cap story gen Z.
- verification note
- Seed pack viet_slang_v2_bloom; nghĩa theo dùng thực tế, không văn phong từ điển.
- accent note
- Phát âm theo giọng Nam; thường nhanh hơn và nhẹ hơn giọng Bắc.
- seed marker
- viet_slang_v2_bloom
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.