Back to discover

Definition

Vietnamese

Người cố gắng quá mức để đạt được hoặc được chú ý — 'try hard' không phải khen mà thường mang nghĩa hơi châm biếm về việc cố tỏ ra hơn thực lực.

English

Someone who tries excessively hard, often to the point of looking desperate or out of place — not a compliment but a mild jab at someone who visibly overdoes it to stand out or compete.

Legacy note: Cố quá lộ — có thể chê game/social.

How it's used: Used sarcastically to mock or needle someone.

Example

Vietnamese

Anh đó try hard quá, thi đua ở mọi thứ dù không ai quan tâm.

English

He tries so hard — competing in everything even when nobody cares.

Usage & Context

Common Situations

Typical for Gen Z speakers in Online only contexts — informal, community-sourced usage.

Tone & Vibe

Sarcastic · Insult · Online only.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
unknown
origin certainty
likely
slang types
insultexpressiondescriptor
speaker group
online_community, students, creators_tiktok
age group
gen_z
community context
internet_slang, other
register
sarcastic
intensity
medium
connotation
mocking, sarcastic
context of use
everyday_speech, online_comments, joking
literal or figurative
figurative
source type
social_media
current usage status
current
commonness
widespread
heard from detail
TikTok/FB VN, comment và cap story gen Z.
verification note
Seed pack viet_slang_v2_bloom; nghĩa theo dùng thực tế, không văn phong từ điển.
seed marker
viet_slang_v2_bloom
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.