Back to discover

Definition

Vietnamese

Phiên bản nhấn mạnh của 'xàm' — nói nhảm liên tục, bốc phét hoặc làm trò không ngừng đến mức mệt mỏi.

English

Annoyingly silly or nonsensical.

How it's used: Carries mocking or insulting undertones.

Example

Vietnamese

Nói chuyện xàm xí quá.

English

You talk so much nonsense.

Usage & Context

Common Situations

Typical for Cross-generational speakers in South contexts — informal, community-sourced usage.

Tone & Vibe

Rude · Insult · South.

Cultural & Linguistic Detail

Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.

country or origin scope
vietnam
macro region
south
cultural subregion
Nam Bộ
origin certainty
likely
slang types
insult
speaker group
urban, online_community
age group
mixed
community context
internet_slang, street_slang
register
informal
intensity
mild
connotation
insulting, funny
context of use
joking
literal or figurative
both
source type
heard_in_real_life
current usage status
current
commonness
somewhat_common
heard from detail
Thường nghe trong giao tiếp hàng ngày ở miền Nam.
accent note
Phát âm theo giọng Nam; thường nhanh hơn và nhẹ hơn giọng Bắc.
Loading social label map…

Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.