Back to discover
Definition
Vietnamese
Giả tạo, thể hiện quá mức để tạo ấn tượng — dùng khi ai đó rõ ràng đang diễn chứ không thật.
English
To act fake or show off unnecessarily.
How it's used: Carries mocking or insulting undertones.
Example
Vietnamese
“Nó đang làm màu thôi.”
English
“They're just putting on a show.”
Usage & Context
Common Situations
Typical for Gen Z speakers in Nationwide contexts — informal, community-sourced usage.
Tone & Vibe
Rude · Insult · Nationwide.
Cultural & Linguistic Detail
Submitter-provided context. Legacy tags above still power search filters.
- country or origin scope
- vietnam
- macro region
- multi_region
- origin certainty
- likely
- slang types
- insultinternet behavior
- speaker group
- online_community, students
- age group
- gen_z
- community context
- internet_slang, street_slang
- register
- informal
- intensity
- mild
- connotation
- insulting
- context of use
- online_comments
- literal or figurative
- figurative
- source type
- social_media
- current usage status
- current
- commonness
- somewhat_common
- heard from detail
- Phổ biến rộng rãi trong cộng đồng người trẻ Việt Nam.
Loading social label map…
Have another meaning or example? Submit a definition for review before it appears here.