lam_tuong
3 definitions published
99 ptsA lively Vietnamese hyperbole for rolling on the floor laughing — laughing so hard you're rolling and tumbling. The closest equivalent to ROFL in Vietnamese.
“Xem clip ảo thuật fail đó cười lăn cười bò, không đứng nổi luôn.”
Positive slang / hype: «quá uy tín»
“Nghe câu đó chỉ biết nói quá uy tín.”
Southern Vietnamese for talking nonsense, making things up, or rambling without substance — used to dismiss unfounded claims, pointless chat, or unreliable sources. Similar to 'bullshitting' or 'talk…
“Đừng nghe anh ta, anh ta hay nói tào lao lắm.”